Заказать перевод с/на итальянский язык

Экономим ваше время и деньги

Безопасная сделка. Проверенные исполнители

  • Цена

    Цена от 500 руб.

  • Срок выполнения

    Срок выполнения от 2 часов

  • Предоплата

    от 25%

  • Гарантия

    Заключаем договор

Как работает фриланс-биржа?

Napishem.ru - ваша гарантия безопасности.

Фрилансер не получит деньги пока не выполнит задание

1
2
3
4

Разместите задание

Заполните форму заказа (укажите, что должен сделать специалист, к какому сроку нужен готовый заказ).

Познакомьтесь с экспертами

На заказ откликнется несколько специалистов. С каждым фрилансером можно пообщаться в чате и задать вопросы.

Оплатите заказ

Выберите понравившегося исполнителя и оплатите заказ удобным для вас способом.

Скачайте готовую работу

Как только заказ будет готов, скачайте его в личном кабинете, а после оставьте отзыв на работу специалиста!

Ищете профессионалов?
От первых предложений вас отделяет всего несколько минут
Отзывы

Очень здорово, что к вам обратилась!!! Я заказала сразу несколько переводов на английский и итальянский – нужно было для сдачи перед сессией, притом срочно. Работала с двумя переводчиками параллельно – они все сделали за 1 день, я просто в восторге! Спасибо большое, благодаря вам я без всяких нервов допущена к сессии))

Елена 2022-03-29

Признателен вашей бирже, спасибо! Нужно было перевести с итальянского на русский несколько документов, аналитический отчет и презентацию. Выбирал автора по рекомендациям других пользователей – важно было качество, цена любая устраивала. Результат понравился, внесли несколько корректив, все прошло оперативно.

Гена 2022-05-23

Отличные авторы! Мы с сестрой решили тут купить перевод песен на итальянский – нам нужно было в личных целях. Боялись, что текст выйдет топорным, все-таки это поэзия, есть определенная специфика. Отправили носителю проверить – нашему другу, и он очень похвалил язык. Спасибо за творческий подход!

Маша 2022-03-22

Заказал мой первый перевод на итальянский на 4 страницы примерно, выполнили быстро. У меня вопросов не было, цена нормальная вроде. Зачитывал на семинаре, никто ничего не поправил, оценку поставили высокую.

Павлик 2022-04-21
FAQ
  • Как заказать перевод текста на итальянский?

    Выполните несколько простых шагов:

    1. Заполните все поля в форме заказа на сайте биржи. Опишите подробнее техническое задание для исполнителя: тему перевода, нужный объем, предпочтительный стиль, а также любую дополнительную информацию – рекомендации по оформлению, пользованию определенными словарями и т.д.
    2. Найдите автора. На основе требований к заказу переводчики сделают свои ставки и предложат цены за свои услуги. Вы можете выбрать минимальную стоимость, а также изучить рейтинги.
    3. Внесите оплату.
    4. Дождитесь выполнения работы и скачайте готовый документ с сайта. Если у вас не будет замечаний, исполнитель получит гонорар.

    Беспокоиться о качестве результата не стоит – ваши деньги будут возвращены в том случае, если текст вас не устроит.

  • Дорого ли обойдется перевод на заказ?

    Стоимость услуги будет зависеть от многих факторов: сложности текста, его направленности и тематики, объема, установленных сроков и жесткости требований. Чтобы узнать точную сумму, заполните форму оценки и дождитесь ставок авторов «Напишем». При желании вы сможете выбрать самый дешевый вариант.

  • Сколько времени будет выполняться перевод с итальянского?

    Стандартные документы оформляются, как правило, в течение 1–2 дней – точный срок зависит от количества страниц, а также от уровня сложности задания. Например, если это объемный художественный текст с использованием различных идиоматических конструкций, работа может занять больше времени. Тем не менее сроки будут оговариваться заранее, и если заказ необходимо сделать срочно, наши авторы непременно учтут это.

  • Как оплатить работу?

    Деньги можно перевести с помощью банковской карты РФ или платежных систем QIWI Кошелек, ЮMoney, Yandex Pay, а также Карты Халва. В вашем личном кабинете, в разделе «Мой счет», размещена подробная информация о доступных способах оплаты на бирже.

  • Зачем нужен персональный менеджер?

    Если вы не успеваете следить на прогрессом выполнения ваших заказов, на помощь придет сотрудник «Напишем» – профессиональный менеджер, который будет контролировать работу по вашим переводам и другим проектам, если они есть. К нему можно обратиться в любой момент, узнать о статусе задания или задать любые рабочие вопросы. Если вам необходим такой помощник, выберите его на стадии оформления заказа.

  • Есть ли возможность заказать доработку уже сделанного перевода или его части?

    Конечно! При заполнении формы оценки просто укажите в условиях задания, что вам необходимо сделать только часть документа или доработать готовый перевод в соответствии с определенными требованиями. Ваш заказ будет рассматриваться по такому же принципу, как и обычный.

  • Как правильно делать перевод текста с итальянского?

    Чтобы выполнить перевод с русского на итальянский, можно воспользоваться онлайн-переводчиком, но после программного перевода текст придется вычитывать и корректировать, что под силу далеко не каждому. Лучше сразу обратиться к нашим исполнителям. Они сделают перевод на итальянский быстро, профессионально и с соблюдением всех требований. Мы работаем с документами, учебными материалами, художественной литературой и т. д.

Описание предмета

Итальянский язык, являющийся официальным в Италии, Ватикане, Швейцарии и Сан-Марино, объединяет более 70 млн человек в мире. В отличие от многих других представителей индоевропейской семьи, он не считается сложным для изучения. Именно на нем создавалась великая классическая литература.

Итальянский развился из различных диалектов романской группы – его разновидности (говоры) делят на южные, центральные и северные. Авторы нашей биржи имеют высокую степень знания языка любой направленности.

Переводчики помнят о ряде тонкостей:

  • Порядок слов в предложениях произвольный, как и в русском языке. Кроме того, есть похожие морфологические особенности.
  • Построение фраз в итальянском может быть достаточно громоздким, поэтому следует вдумчиво относиться к синтаксическому оформлению при переводе и адаптировать его к нашему менталитету.
  • Итальянцы пользуются тремя формами обращения: вежливой в единственном и множественном числе, а также неформальной, при бытовом общении.

Если вам необходимо выполнить перевод с итальянского на русский или после перевод на итальянский, но вы не уверены в глубине своих знаний, обращайтесь к авторам «Напишем»! Опытные специалисты биржи быстро выполнят заказ, а вам не придется ни о чем беспокоиться.

Мы выполняем перевод с итальянского на русский различных документов:

  • обычный текст;
  • технический текст;
  • письма;
  • юридические документы;
  • медицинские тексты;
  • инструкции;
  • руководства;
  • коммерческие предложения;
  • контракты.

Авторы биржи «Напишем» готовы выполнить на заказ работу любой сложности, от перевода простого художественного текста до написания научного труда на иностранном языке. Причем сделают это на самом высоком уровне, быстро и дешево.